|
|
Corpus-based Chinese-English Lexicography: Opportunity,
Challenge and Counter-measures |
School of Foreign Languages, Jiangsu University |
|
|
Abstract The application of corpora as a new method to dictionary making is now generally approved. The technical innovation brings to dictionary making theory and practice challenges as well as new space. The chief challenge is how to comb through the senses and definitions of the contextualized polysemes quickly and efficiently. This challenge can be met with the help of systemic linguistics for it sets as its main task the function and linguistic system of language in use and studies all the systems within language. Our practice in dictionary making suggests that the study of transitivity system by systemic linguists can help dictionary makers handle sense discrimination and defining process: concretization abstraction concretization.
|
Received: 15 January 2012
|
|
|
|
[1]Atkins, B. Building a Lexicon: the contribution of lexicography [J]. International Journal of Lexicography,1991(3): 167-204.[2]李德俊.平行语料库与积极型汉英词典的研编[M].上海:上海译文出版社,2008.[3]王馥芳,罗敏莉.语料库词典学的兴起与发展[J].辞书研究,2004(5):45-53.[4]Ooi, V. B. Y. Computer Corpus Lexicography[M]. Edinburgh: Edinburgh University Press, 1998.[5]Hartmann, R. R. K., James, G. Dictionary of Lexicography\[M\]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2000.[6]章宜华,雍和明.当代词典学[M].北京:商务印书馆,2007.[7]王馥芳,马兰梅.语料库词典的局限性[J]. 辞书研究,2003(5):20-28.[8]Al-Kasimi, A. M. Linguistics and Bilingual Dictionaries\[M\]. Leiden: E.J. Brill, 1977.[9]魏向清.英语语言学的发展与英语词典[J].解放军外国语学院学报,1998(1):13-18.[10]王馥芳.当代语言学与词典创新[M].上海:上海辞书出版社,2004.[11]Halliday, M. A. K. Language As Social Semiotic\[M\]. London: Edward Arnold, 1978.[12]Halliday, M. A. K. An Introduction to Functional Grammar[M]. 北京:外语教学与研究出版社, 2000.[13]王馥芳,陆谷孙.词典编纂中的“主体因素”[J].外语界,2006(3):74-79. |
|
|
|