Abstract:Well, as a discourse marker, is frequently used in oral communication. It plays a crucial role in identity construction through its pragmatic functions, and is conversely influenced by identity construction. This paper, using the examples in The Good Earth by Pearl S. Buck, focuses on the distribution and frequency of well used by Wang Lung, the hero, and analyses its expressive function by referring to the development of Wang Lung's identity, with the purpose of proving the interaction between the use of discourse marker well and identity construction.
毛艳枫, 任晓霏. 话语标记语WELL与人物身份构建——基于《大地》的个案研究[J]. 江苏大学学报(社会科学版), 2014, 16(2): 41-46.
MAO Yan-Feng, REN Xiao-Fei. Discourse Marker WELL and Identity Construction —A Case Study Based on The Good Earth. Journal of Jiangsu University(Social Science Editi, 2014, 16(2): 41-46.
[1]谷小娟,李艺. 语言与身份构建: 相关文献回顾[J].外语学刊,2007(6):101-108.[2]Jucker, A.H. The discourse marker well: a relevancetheoretical account [J].Journal of Pragmatics, 1993(19):435-452.[3]Schourup, L. Discourse markers: tutorial overview[J].Lingua, 1999(107): 227-265.[4]吴勇,郑树棠.论话语标记语WELL语用功能在英译汉中的再现[J].外语与外语教学, 2007(7):47-52.[5]Schiffrin, D. Discourse markers[C]∥Studies in Interactional Sociolinguistics. Cambridge: Cambridge University Press, 1987(5):102.[6]Fuller,J.M. The influence of speaker roles on discourse marker use [J]. Journal of Pragmatics,2003(35):23-45.[7]冉永平.会话中话语标记语的语用学研究[D].广州:广东外语外贸大学外国语学院,2000.[8]冉永平.话语标记语well的语用功能[J].外国语,2003(3):58-63.[9]马萧.话语标记语的语用功能与翻译[J].中国翻译,2003(5):36-39.[10]李勇忠.论话语标记在话语生成和理解中的作用[J]. 四川外语学院学报,2003(11):77-81.[11]Dasgoshadeh,A.,Kaveh,J. Language loss, identity and english as an international language [J]. European Journal of Social Sciences,2011(21):659-665.[12]Andersen, et al. Crosslinguistic evidence for the early acquisition of discourse markers as register variables [J]. Journal of Pragmatics,1999(31): 1339-1351.